APUNTES DE CATALOGACIÓN. 8. Descripción de música impresa..
DESCRIPCIÓN DE MÚSICA IMPRESA
Para la descripción de este tipo de documentos, en general, se siguen las mismas normas que para las grabaciones sonoras y para monografías.
Áreas | del asiento bibliográfico | Fuentes de información prescrita |
1ª | Área de título y mención de responsabilidad | Portada o parte de la publicación que la sustituya. |
2ª | Área de edición | Portada, otros preliminares y colofón |
3ª | Área de datos específicos de música impresa | Portada, otros preliminares y colofón |
4ª | Área de publicación | Portada, otros preliminares y colofón |
5ª | Área de descripción física | La publicación en sí misma |
6ª | Área de serie | Portada, otros preliminares y colofón |
7ª | Área de notas | Cualquier fuente |
8ª | Área de nº normalizado y condiciones adquisición | Cualquier fuente |
La fuente principal de información es la portada o, en su defecto, aquella parte de la publicación que contenga la información bibliográfica más completa. Normalmente en la música impresa, esta parte suele ser la primera página de música con la cabecera.
ESQUEMA DE LA FICHA – MÚSICA IMPRESA
Área 1ª | Área 2ª | Área 3ª | Área 4ª | Área 5ª | Área 6ª | Área 7ª | Área 8ª
ENCABEZAMIENTO
[Título uniforme]
Título [música impresa]= título paralelo : subtítulo o información complementaria del título / mención de responsabilidad ; otras menciones . – Mención de edición / mención de responsabilidad de edición, mención de edición adicional . – Datos específicos de música impresa . – Lugar de edición : nombre del editor, año.
Extensión y designación específica del material (duración) : otras características físicas : dimensiones + material anejo.- (Título de serie : nº)
Notas
Número de la casa comercial
Relación de entradas secundarias
CDU
Encabezamiento
Por regla general se aplican las mismas normas que para las monografías y de forma específica para esta clase de documentos se pueden citar las siguientes:
- Arreglos, transcripciones, etc.: Se encabezarán por el compositor original, y se hará asiento secundario por el arreglista, excepto en el supuesto de que a los arreglos, adaptaciones, etc. se le incorpore nueva música, en cuyo caso el encabezamiento principal recaerá sobre el arreglista, adaptador, etc.
- Misceláneas: Se encabezarán por el compositor del conjunto.
- Música vocal: El encabezamiento principal recaerá sobre el compositor de la música, y el secundario, sobre el autor del texto, cuando éste se encuentre en la publicación.
- Música de ballet: Se encabezará por el compositor y se hará secundaria de los coreógrafos, autores del argumento, etc., cuando sus nombres aparezcan en la fuente principal de información.
- Música incidental, es decir, aquella compuesta generalmente para orquesta, aunque puede incluir alguna canción, y escrita para ser interpretada en combinación con una obra escénica, se encabezará por el compositor y se hará secundaria de autor-título por el autor literario de la obra.
El título uniforme se indicará igual que en las grabaciones sonoras a excepción de que se trate de una partitura vocal o partitura de coro, en cuyo caso se añadirá al título uniforme el tipo de partitura separado por punto. Ej.: [La traviata. Partitura de coro]
Área de datos específicos de música impresa
En esta área se recogen las menciones que especifican el formato musical de la obra. Los datos referentes a las características físicas de la publicación se indicarán en el área de descripción física.
La mención específica del formato se reseñará en los mismos términos utilizados en la publicación. Ej.: Studien-Partitur, – Partitura y partes, etc. Si no aparece ningún término en la publicación, se indicará entre corchetes, en la lengua del centro catalogador o bien en la de la edición, preferentemente utilizando los términos que aparecen en el área 5. Ej.: [Partitura vocal], [Partitura abreviada], etc.
Términos frecuentemente utilizados en la mención específica del formato:
- Parte o partes: Cada una de las partes de los instrumentos y voces de una obra, copiadas independientemente. Es decir, cada una de las hojas sueltas de la música destinada a una voz o a un instrumento en una ejecución de conjunto (la parte destinada al violín, la parte destinada a la trompeta, etc.). También se conoce como Partichela.
- Parte de piano director o Parte de violín director: En una obra para un conjunto, la parte de un instrumento que permite al intérprete dirigir al conjunto mediante las anotaciones de las entradas de otros instrumentos. Ej.: -No partitura completa, -Concermaster.
- Partitura: En inglés, Score; en francés, Partition ; en alemán, Partitur. Ejemplar musical en el que aparecen superpuestos en una misma página todas las partes vocales y/o instrumentales de una obra. Ej.: – Partitura de director.
- Partitura abreviada: Ejemplar reducido a un mínimo de pentagramas.
- Partitura de coro: En una obra vocal en la que sólo aparecen las voces del coro sin ningún acompañamiento instrumental.
- Partitura de estudio: Una partitura completa igual que la partitura, cuyo fin es el estudio y no la interpretación. También conocidas como de bolsillo (el tamaño las identifica).
- Partitura vocal: En obras para voces y orquesta o conjunto instrumental, es aquel formato que indica todas las parte vocales pero la instrumentales quedan reducidas al piano o a cualquier otro instrumento de tecla.
- Reducción: Trascripción para uno o dos instrumentos o canto con piano de una partitura escrita originariamente para varios instrumentos u orquesta o para coro y orquesta. Reducción para piano, transcripción para piano de una obra instrumental lírica, etc.
Área de descripción física
En la extensión se indicarán en números arábigos las unidades que componen el documento, seguido de su designación específica y a continuación, entre paréntesis, se reseñarán las páginas, hojas o volúmenes del mismo. Ej.: 1 partitura de estudio (80 p.)
En este tipo de documentos se considera material anejo también a las partes publicadas junto a una partitura. Ej.: 1 partitura de estudio (80 p.) ; 25 cm. + 1 parte.
Área de número normalizado
El ISMN International Standard Music Number es el número internacional que identifica unívocamente las publicaciones de música notada, ya sea para su venta, alquiler, difusión gratuita o a efectos de derechos de autor.
La solicitud de ISMN por parte del editor no es obligatoria aunque si recomendable, ya que sirve para racionalizar la elaboración y el tratamiento de las publicaciones de música notada y sus respectivos datos bibliográficos: para las editoriales, el comercio de música y las bibliotecas.
El código numérico consta de 13 dígitos estructurados en 5 elementos, algunos de los cuales son de longitud variable. Irá siempre precedido por las siglas ISMN. (Agencia ISMN)
Actualmente no existe un número normalizado para este tipo de documentos, la publicación puede llevar ISBN o ISSN y también se pueden indicar otros números que aparecen en el documento como por ejemplo, el número de editor (N.editor) y el número de plancha (N.pl). Ej.: N.editor 4827.-N.pl. 3725.
Apuntes de catalogación
Versión en PDF para descargar
1.50€
Vista previa
«Área de número normalizado
Actualmente no existe un número normalizado para este tipo de documentos, aunque la publicación puede llevar ISBN o ISSN. Normalmente se indican algunos números que aparecen en el documento como por ejemplo, el número de editor (N.editor) y el número de plancha (N.pl). Ej.: N.editor 4827.-N.pl. 3725.»
Sí existe número normalizado para música impresa, aunque no es obligatorio y no todos lo llevan: el ISMN…
Buenas tardes Marta,
Ya hemos corregido el error en la entrada incorporando la información correcta.
Gracias por tomarte la molestia de escribir, avisar del error y ayudarnos a mantener la información actualizada.
Saludos.
gran información, podemos encontrar algo más actualizado pero es justo lo que buscábamos! gran trabajo
Hola! Muy aclaratoria información para la catalogación de música, comencé hace poco en la temática de música que tiene sus características para procesar y me ha ayudado mucho. Gracias!
Hola, Lina. Gracias a ti por tu comentario.
Me alegra saber que te ha servido de ayuda.
¡Saludos!